大谷製陶所

Otani Pottery Studio
大谷哲也と大谷桃子のうつわ
  about works events  blog gallery contact home
日々キュウリ Everyday Cucumbers

今年の夏は父の畑のキュウリが大豊作。
各種サラダにいろんな和え物、炒め物....
太めのスティックにして塩、味噌、マヨネーズ、柚子胡椒、塩レモンなどをつけてそのままポリポリ....
毎日毎食がんばって食べているのですが追いつかず、ピクルスを作って保存する事に決め、
とりあえず20本のキュウリを漬けました。
たくさん漬け込まれたピクルスを見て三女が一言。
「私ピクルスの入ったハンバーガー大好き!」「わかるわかる、あるとないとでは大違い!」
「じゃあピクルスが漬かったら美味しいハンバーガー作ろう!」ということに。
ピクルスからのハンバーガー....
順序がこうなるとなんとなく壮大な計画に思えてくるのは私だけ?
瓶詰めになったキュウリを眺めてホッと一息ついたものの、
漬かるのを待つ間にもどんどん畑のキュウリは大きくなってゆくので、
しばらくは和えたり炒めたりして食す日々は続きそうなのでした....(続く)
My father’s garden is producing incredible cucumbers this year,
both in terms of amout and quality....!
Juicy, crispy, fruity....fresh cucumber is one of my favorite vegetables. 
They taste great simply with salt, miso paste, mayonnaise…
Suit well when tossed into any kinds of salads…
I also like to stir fry them with sesame oil and soy sauce.
Cucumbers sure are nice addition to the table...
But it is a bit difficult not to get bored eating 10 cucumbers day after day....
So, I decided to make pickles so that we can enjoy them after the season is over....

ピクルスの材料

ピクルスの材料は採れたてキュウリと裏庭の山椒の実とベイリーフ
Getting ready to make cucumber pickle... Cucumber, sansho pepper, and bay leaf all came from our garden!


きゅうり塩漬け

まずキュウリに塩をすりこんで半日ほど置き.....

ピクルス瓶詰め

水気を拭いてベイリーフ、山椒、タカノツメの入ったピクルス液に浸け込む。

きゅうり炒め

まだまだどんどん出来てくるキュウリをごま油でさっと炒めてきんぴら風の味付けに。
Stir fried cucumbers with garlic, chile, and soy sauce.

冷しゃぶ+きゅうり

たたきキュウリと冷しゃぶの和え物
Crushed cucumbers with cold pork shabu shabu (parboiled pork) seasoned with sesame oil, soy sauce and vinegar.

その他おすすめのちょっと変わり種キュウリレシピあったら教えてくださ〜い
While waiting for the pickles to get pickled, we can't stop consuming the cucumbers…
They never stop becoming bigger until we feel chill in the air...
So, let me know if you know any good cucumber recipes!

工房からの風から工芸作家30人の恵み

日本橋三越本店 本館5回 スペース#5

後期 2016年8月3日(水)〜9日(火)

工房からの風-三越

出展作家:
岡野達也    木工
加藤キナ    革バッグ
sun and snow  染め布
uiny by nakamurayui  金属装身具
初雪・ポッケ  木・金属装身具
羽生直記    鍛鉄
 
Awabi ware  陶磁器
伊藤環     陶磁器
梅田かん子   磁器
大谷桃子    陶磁器
小澤基晴    陶磁器
清岡幸道    陶磁器
瀬川辰馬    陶磁器
菅原博之    木工
橋本晶子    すず竹
角舘徳子    こぎん刺し

大谷哲也・桃子 展

Tohki

2016年7月30日(土)〜8月21日(日)
30日(土)在廊予定

会期中にイベントもございます
7/30(土)SWANかき氷
7/31(日)sun marcadette 軽食と喫茶
8/20(土)・21(日)TOORIとmarcadette


810-0014 福岡市中央区平尾3-10-23  
Tel.092-531-3560

http://tohki.petit.cc

竹俣勇壱×大谷哲也 展

Meet dish

 

7月9日(土)〜16日(土)

初日在廊予定

 

大阪市中央区本町4-7-8 加地ビル1F

TEL:06-6266-6006

http://meetdish.com


 

『熊本震災応援企画・いらっしゃ〜い、器展』

はじめギャラリー


2016年7月1日(金)〜3日(日)
【出展作家】
大谷哲也・石原稔久・下岡由枝・盛國泉

 

熊本県熊本市東区錦ケ丘17−5

連空間デザイン研究所 2F
TEL.096-365-0363

http://hajimegallery.jp

 

僕の売り上げは、はじめギャラリーさんにご協力いただき

西原村社会福祉協議会を通じて西原村災害ボランティアセンターへ寄付させていただきます。
被災されたの皆さまが早く普段の生活を取り戻せることを心から願っております。

続・レモンがたくさんあったなら when we have lots of good lemons 2
甘いもしょっぱいもどちらにも欠かせないレモン。
たくさん頂いたレモンで塩レモンも作りました。
和え物、焼き物、蒸し物、ドレッシングに大活躍中です。
Lemons can add great flavor not only to sweet dessert or drink but also to savoy dishes..
They really are the most versatile of fruits…

塩レモン
1週間〜10日置いて塩が馴染んだらバーミックスでペースト状にして使います。
Trying to make lemon pickle…
Simply preserve lemons cut in big chunks in salt (10-20% weight of the lemons).
Great to serve with grilled, braised, steamed meat, fish, and vegetables.
Also, can be added to make wonderful dressing!
 
塩レモン+イワシ
今夜のおかずは塩レモンで下味をつけておいたイワシを....
For tonight’s dinner, marinate sardines with the paste of lemon pickle for about 30 minutes...

イワシ塩レモン焼き1
オリーブオイルをひいた平鍋に行儀よく並べてパン粉をふり...
arrange the sardines in a olive-oil-coated Tetsuya’s Hiranabe earthenware pan...

イワシ塩レモン焼き2
200℃ののオーブンで20〜30分焼きました。こうなったらワイン開けなきゃね❤イワシにカンパーイ!
bake in the oven at 200℃ for 20-30minutes...then we are ready to open a bottle of wine❤Cheers!


 

クラフトフェア松本
2016年5月28日(土)29日(日)
あがたの森公園
http://matsumoto-crafts.com
BEAUTY BEAYTY
gallery ten

2016年6月1日(水)〜6月27日(月)
1日(水)在廊予定



<出展>
大谷哲也・松岡ようじ(ガラス)・菊池流架(金属)

イベント

展覧会前日5月31日(火)に食事会がございます。
なお食事会に来られた方には先行販売を行います。

お料理:佐川久子さん(Baking Studio Grand Di Ciaca主催)

1回目 11:00〜
2回目 15:00〜

ご予約が必要ですので詳しくはgallery tenブログにてご確認ください。
http://gallery-ten-blog.com


〒299-3235 
千葉県大網白里市駒込752-1-203
tel・fax: 0475-78-3068
http://www.gallery-ten.com
豆が好き from a bean lover's kitchen
豆が大好きです。食べるのも。料理するのも。
私の豆好きは小さい頃に食べたおばあちゃんの豆料理から始まっています。
金時豆、うぐいす豆、とら豆、黒豆を甘く煮たものは食べ始めると止まらない位大好きでした。
その他、五目豆や琵琶湖のエビを使ったエビ豆もおいしかったなあ...
今の私は時間のある週末などにまとめて乾燥豆をゆでておき、代わる代わるいろんな豆料理を楽しみます。
I am a big bean-lover. I love cooking it as well as eating it.
My love of beans came from my childhood eating experiences.
My grandmother used to cook beans a lot when I was little.
Some of my favorites were sweet kidney beans, green chick peas, black bean in syrup,
5-flavors-soybeans, crunchy soy beans with fresh-water shrimp...
I loved the sweet kinds so much that it was hard to quit once I started eating it!
It’s been over 20 some years since she passed away, 
but the tastes of some of her bean dishes still stays bright in my memory.
Though my way of cooking beans were quite different from that of my grandma's,
I hope the tastes lasts in our kids' memories for a long long time...

大豆と花豆
紫花豆と青大豆の水煮  purple runner beans and green soybeans just cooked

豆3種
ゆでたばかりのお豆はそのまま塩を少しつけておつまみに。
ほんのり甘みがあってたまらなくおいしい!
when freshly cooked, we don't need anything more than a pinch of salt to enjoy it!

豆煮
ゆでた紫花豆で甘煮を作ります。コトコト味がしみるように平鍋でゆっくりと。
earthen ware pans are great for slow cooking… cooking runner beans with brown sugar 

甘煮豆
おかずorおやつ? 

花豆マリネ
マリネにしても良し。runner bean tastes wonderful when marinated in french dressing

黒豆サラダ
いろんな野菜を同じくらいのサイコロに切ってカラフルなサラダにすると食卓が華やぎます。
black bean salad with lots of colorful vegetables brightens the table like a bouquet

大豆かき揚げ
大豆はいろんな野菜と一緒にかき揚げにしてもおいしい。
この日は畑に顔を出し始めたウドの新芽と玉ねぎ、桜海老と一緒に。
ビールが美味しくなる一品。ビールおかわり〜
soybean tempura with spicy green, onion, and fresh water shrimp

大豆とアヴォガド
また大豆はアボガドとの相性も抜群。食感が似ているのでうまく絡んで口の中でとけてゆくようです。
soybean & avocado salad is one of our daughter’s favorite!

黒豆シロップ
黒豆はシロップ漬けにしたりして.... preserving black beans in brown sugar syrup

杏仁豆腐
杏仁豆腐にトッピングしたらちょっと贅沢なデザートになりますね。
almond jelly with the black beans in syrup, great summer time dessert 


おばあちゃんが亡くなってからもうかれこれ20年以上経つのですが、
あの時に好きだったお豆の味は今でもはっきりと思い出すことができます。
私の豆料理はおばあちゃんが作ってくれたものからはずいぶん離れてしまった感じもあるけれど、
3人の娘達には「お母さんの味」としてずっと心に残っていてくれたらいいなあと思うのです。
 
+家族 朋友 大谷桃子個展

4/23(六)中午12點開展
4/24(日)下午2點-4點 (本週日特別開放)
米力與料理研究家柯亞的器物對談
以大谷桃子的器物來搭配甜點料理
歡迎朋友們來溫事感受春日溫暖的下午茶
大谷桃子說:我喜歡每天廚房生活:做飯、吃飯、喝酒等等。
我想大部分作品誕生於我的廚房時光。
我總是想像,作品大小適合某些特定的食物或飲料的方式,以及當我們把料理放在盤子、杯子、碗上、碗裡看起來令人愉E樣子。
我相信,好的功能性的商品讓我們每日的生活更加富有與圓潤。
當有人告訴我,用起來溫暖很順手,而且感覺非常喜歡,這樣的意見常讓我心裡豐富了起來。
有些人告訴我,他們享受拿著在自己手中器物就像是擁有了深刻的溫度。
我的作品將為了各種使用者而新甬多有趣的作品,這是我的希望。
這次大谷桃子2016首次個展,溫事邀請了料理研究家柯亞依照器物特性,演繹料理。是文化與美的交互作用。
此次大谷桃子特別為 了台灣的 朋友製作了嶄新作品,歡迎親臨現場選購。
溫事地址:104台北市中山區中山北路一段33巷6號
(02)2521-6917 0935-991-315
溫事營業時間:週二~週六 中午12:00~晚上7:00
(週日與週一公休)

ピッチャー

2016年4月24日(日) 12:00〜 5月21日(土) 19:00

※今回、特別に日曜日に店舗を開けます。

※開幕当日・4/24 14:00〜16:00

料理研究家の柯亞( KEYA)さんを迎えてのアフタヌーンティーのご用意があります。

デザートを桃子さんの器に盛り付けます。 

店舗名:温事 https://www.facebook.com/米力生活雜貨鋪溫事-105945372760194/

住所: 104 台北市中山區中山北路一段33巷6號

定休日: 毎週 日曜日と月曜日

店舗電話: 02−2521−6917

店主携帯電話: 0935−991−315